Nasi Kang Kang: The last Commando in the 'supernatural' battlefield

Preamble: The ‘luminaries’ not only vote our leaders and judges into power but also become our leaders and judges.

In the glare of the twenty-first-century sun, 'belief' was thought to be rank infidel to science with 'superstition' its twin horror, but not for some. Even scholars and captains of industry succumb to a clutch of supernatural convictions that dribbles towards the realm of the absurd resulting in inquisitions and trials no different from those in the Dark Ages.

Last week a prominent person in his field said he walked into his kitchen and found the maid squatting without her knickers over a pot of freshly cooked rice. Aghast at the thought that he and his family were about to consume the food, the scholarly man, in explaining his servant’s intention, offered a strange brew that differed little from the pious inquisitors of yore mumbling justice upon a hapless witch. 

He said in squatting commando over the pot, the girl condenses steam from the hot rice at her muff until vaginal fluids. Sweat drips into the pot, and for good measure, she throws her soiled sanitary napkin into the mix and serves up a dish, but with a caveat; it must be done during a full moon - and as if it was too much to ask if the cook had an end objective, the luminaire academic offered a bizarre explanation as if deemed proven that the dish is consumed by his family will cause them to fall under the spell of the scheming all-mountain sous-chef-carwash-girl, rendering his household collective sex-slaves clutched at her beck and call.

The point is the actions of the housekeeper had failed to represent to the luminaire a contagion and hygiene issue which is science over a perceived sexual escapade that is folklore.

Words - Tommy Peters

Afterword: (1) The Malay definition of rice is ‘nasi’, and squat is ‘kang kang’, thus, the collective description of the two nouns is commonly known as ‘Nasi Kang Kang’. (2) Why, when, and how two separate English nouns evolved into a three-word Malay adjective is subject to another thread. (3) Allusions in the post to known persons are unintended. (4) The image below is ported from Faridah's Madu II and is used without permission.

Flag Counter


Comments

Popular posts from this blog

Exchange Stabilization Fund, explained • Eric deCarbonnel

MING: 1999-2009

The Sabah - Sulu timeline: 1405 to 2022